沟通之前:希望您能花,三到五分钟的时间,观看我们的视频,对我们的能力,有一个初步判断。

购买提示:英国毕业证购买

夸祖鲁-纳塔尔大学决定从明年开始所有新生都报名参加祖鲁必修课,这一决定使众所周知的“猫咪”成为众矢之的。 虽然该计划的细节尚不清楚——这是南非高等教育的第一个举措——但该大学认为,学生必须展示双语才能获得学位。 大学称之为“促进社会凝聚力的分水岭”。 这一举措要求每一个大学生,不管教师,都要完成一门语言课程。 目前,只有健康科学专业的学生必须完成Zulu模块。 在2014到2018年间,教职员工和学生将学习足够的Zulu语言进行学术交流和写作考试,而从2019年到2029年,写作技能将随着大学的改革而发展。 KwaZulu-Natal大学副校长Renuka Vithal教授说,在讲祖鲁语的学生超过60%的大学里,这个机构有义务确保语言选择能够产生有效的学习解决方案。 她在接受当地报纸《水星》采访时说,语言应该把不同的学习群体团结起来,促进社会凝聚力。 南非2011年的人口普查显示,祖鲁语是人口中23%的母语,因此祖鲁语是最广泛的。 语言是东海岸夸祖鲁-纳塔尔省的主要语言。 语言与开普敦立宪大学宪法学讲师皮埃尔·德沃斯最近指出,南非宪法承认11种官方语言,并要求这些语言。 享有平等的尊重和公平的待遇。 这并不意味着语言必须被以同样的方式对待;只是要根据它们在一个省的广泛使用以及考虑到实用性和花费来公平地对待它们。 比其他官方语言更平等"而且说单语的英国人常常在奇怪地误解所有聪明和受过教育的人都说英语的情况下经历一生的劳动。 语言,大学表明愿意实际参与文化多样性。 "这一举措促进了南非人多语言意识,他们终生只说英语。 它还促进了对不同文化的理解和尊重,因为语言和文化是如此紧密相连。 根据宪法,大学可以要求学生选修特定的课程,而反对这项政策的学生可以在其他地方注册。 其他大学的语言ersitiesDe Vos说,UKZN的决定与自由州大学的“令人遗憾的是没有其他大学遵循的辉煌想法”相呼应,自由州大学要求一年级学生通过一门课程,该课程批判性地涉及当地和全球问题,并“促进多样性素养和社交能力”。 开普敦大学高等教育发展中心的伊恩·斯科特教授认为UKZN的决定“非常雄心勃勃”,他说任何试图走这条道路的大学都面临着课程空间的挑战。 掌握祖鲁语对于那些没有在校学习的人来说可能很困难。 开普敦的卫生科学学生必须学会用科萨语进行交流,并了解文化如何促进患者的健康和疾病概念。 然而,重点放在口头能力而不是书面能力。 斯蒂伦博世大学通过举办短期课程和术语发展来促进南非荷兰语和科萨语。 该机构已经用两种语言出版了法律、心理学、经济和商业科学词汇表。 同样,Stellenbosch的工程学本科生从明年起将能够通过并行会议或同时用int收听英语和非洲语的讲师。 擦洗。 该学院率先让来自不同母语背景的学生更容易接触到它的学习。 沿着多语种道路最先进的机构是西北大学,它在过去十年中率先在课堂上和在其三所大学里使用多种语言。 它有英语、塞茨瓦纳语和非洲语作为职员的官方交流语言,有处理关切和投诉的语言监察员,还有当地大学、当地小学和其他两所大学使用的商业口译服务。 还提供课堂口译服务。 在Potchefstroom校区,英语口译被广泛用于各种课程,Setswana也有一些模块的口译。 m开普敦大学高等教育发展中心的教育项目,欢迎联合王国的决定,因为它试图解决许多学生面临的挑战。 研究表明,46%的学生没有毕业就离开了学校,其中语言是主要因素。 利用高辍学率和失败率。 "欢迎通过祖鲁课程扩大教职员工和学生的语言知识储备,并介绍英祖鲁双语教育方案,因为它可能提高学生的学术成就,促进社会互动和变革。 他在《水星》一书中写道。 然而,魔鬼正在实施,语言规划研究表明政策陈述是必须的,但不够的条件。 理论上,尽管人们可以在任何年龄学习其他语言,但功能语言学习却不能。 通过武力实现。 目标受众必须看到学习的价值,而UKZN在让学生和教职员工接受这个概念方面面临着一项重大任务。 "讲师和学生在实施语言政策方面的力量不可低估——讲师在开放思想和暗示方面是有效的。 他认为,课程和教学与学习计划中的修正空间。 麦迪巴认为,另一个挑战是通过正式教学达到所需的熟练程度,因为短期课程仅仅为学生提供基本的人际交流。 语言接触不足延长了达到基本水平所需的时间,提高学术水平的课程需要5到7年。 除了医学,大多数学位都不允许学生发展这种水平。 因此,马迪巴在《水星》一书中主张,这种影响仅限于促进语言意识、社会互动和跨文化交流。 对于UKZN来说,它太雄心勃勃了,以至于无法相信它能够为未来几年注册的每个学生提供祖鲁语课程,因为缺乏受过培训的讲师来教非洲语言作为附加语言。 相当于大约20名学生的小班。 这意味着该大学必须投入培训资源和教室,以迎合众多小班级的需求。 所有这些都表明,Madiba得出结论,使用祖鲁语作为补充英语的教学媒介是一个可行的建议——实际上,大多数南非学校的学生都是在土著语言。